FICAMOS ALEGRES COM SUA VISITA

ESPERAMOS, QUE COM A GRAÇA SANTIFICANTE DO ESPIRITO SANTO, E COM O DERRAMAR DE SEU AMOR, POSSAMOS ATRAVÉS DESTE HUMILDE CANAL SER VEÍCULO DA PALAVRA E DO AMOR DE DEUS, NÃO IMPORTA SE ES GREGO, ROMANO OU JUDEU A NOSSA PEDRA FUNDAMENTAL CHAMA-SE CRISTO JESUS E TODOS SOMOS TIJOLOS PARA EDIFICACÃO DESTA IGREJA QUE FAZ O SEU EXODO PARA O CÉU. PAZ E BEM

AGRADECIMENTO

AGRADECEMOS AOS NOSSOS IRMÃOS E LEITORES, POR MAIS ESTE OBJETIVO ATINGIDO, É A PALAVRA DE CRISTO SEMEADA EM MILHARES DE CORAÇÕES. PAZ E BEM

sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

KYRIE, ELÉISON....

Kyrie, eléison, é uma expressão utilizada pelos fiéis durante o ato penitencial e no início das ladainhas. De origem grega, a expressão é formada por Kyrie, um vocativo de kyrios, que significa “senhor, mestre”, e eléison, que vem de eleéo, cujo significado é “pena, compaixão, misericórdia”.


O uso dessa expressão é muito antigo. No Antigo Testamento, escrito em hebraico, a palavra hesed foi utilizada para pedir perdão. Hesed significa misericórdia, piedade. Seu emprego pode ser encontrado em: Sl 4,2: Tende piedade de mim e ouvi minha oração; Sl 6,3: Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; Sl 25,11: Livrai-me e sede-me propício; Sl 50,3: Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade; Is 33,2: Senhor, tende piedade de nós, pois esperamos em vós; Tb 8,10: Tende piedade de nós, Senhor; tende piedade de nós.

No Novo Testamento, a expressão também aparece várias vezes. Em Mt 9,27 lemos: Filho de Davi, tem piedade de nós!; em Mt 20,30: Dois cegos, sentados à beira do caminho, ouvindo dizer que Jesus passava, começaram a gritar: Senhor, filho de Davi, tem piedade de nós!; em Mc 10,47: Jesus, filho de Davi, em compaixão de mim!; em Lc 16,24: Pai Abraão, compadece-te de mim; em Lc 17,13: Jesus, Mestre, tem compaixão de nós!.

O Dicionário Litúrgico, do Frei Basilio Röwer, nos diz que o Kyrie, eléison foi incorporado à liturgia da missa no século V. Um século depois, foi acrescentada também a expressão Christe, eléison, forma que é utilizada até hoje. Atualmente são feitas três invocações durante o ato penitencial: Kyrie, eléison; Christe, eléison; Kyrie, eléison.

Vale a pena falar um pouco da origem grega dessa expressão, que é bastante significativa. Eleos tem a mesma raiz final que forma a palavra petróleo. Eleos era uma espécie de óleo que era muito utilizado como um remédio para aliviar contusões e curar feridas. O óleo era colocado sobre a ferida ou sobre a pele, que era massageada suavemente, trazendo alívio à parte lesionada. Algo parecido com o “doutorzinho” que algumas pessoas utilizam para aliviar a dor.

Esse simbolismo do óleo que cura e alivia a dor foi incorporado na tradução da Bíblia do hebraico ao grego. (A tradução dos Setenta, feita por setenta sábios, em Alexandria, por volta do século II a.C.).

Rezar o Kyrie-eléison, é, portanto, muito mais que simplesmente pedir que a justiça de Deus seja feita em cada um de nós ou absolva nossos pecados, livrando-nos da culpa. Ou então, simplesmente ficarmos nos acusando dos pecados que cometemos. Seu significado é muito mais profundo. É uma oração muito importante que elevamos a Deus, dizendo: Senhor, acalme-me, conforte-me, alivie-me das minhas feridas e dores.

Pe. Maciel M. Claro é sacerdote, missionário claretiano.

Nenhum comentário: